
Chargement / Loading...
Au-delà de la fonction première de la station service, le traitement architectural des façades a sû senrichir par des vitrines généreuses, des matériaux nobles de maçonnerie et de métal de façon à mieux refléter le nouvel usage commercial. Le défi particulier dans limplantation des stations-service de cette importante compagnie pétrolière consiste à assurer laccessibilité sécuritaire des véhicules ainsi quune position du bâtiment qui favorise la visibilité du commerce et de lidentité corporative dUltramar.
To better reflect new commercial trends, the architectural approach chosen for Ultramars service stations had to look beyond their primary function. Accordingly, façades were enhanced with generous windows and noble materials, both metal and masonry. The main challenge in designing service stations for this major oil company was ensuring that vehicles could circulate safely and that the Ultramar name was always clearly visible.
(Ultramar) p.